Existe espaço (no sentido de ser apropriado) para a poesia na putaria?
A poesia e a putaria parecem ser dois mundos distintos e que não combinam, não se cruzam; não vemos blogs de putas com poemas, nem sites de putaria com alguma literatura em forma de poesia.
Para você, a poesia consegue ativar a sua fantasia sexual? Você acredita que a poesia poderia provocar maior deleite ao ato sexual?
Eu gosto de poemas, e ao ver recentemente este, abaixo, de Mário Benedetti, poeta uruguaio recentemente falecido, pensei em colocá-lo aqui, para que todos sintam sua suavidade e comentem.
Preliminarmente, abram este mesmo poema com tradução no youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=SSbne8CYRGU
Una mujer desnuda y en lo oscuro
Una mujer desnuda y en lo oscuro
tiene una claridad que nos alumbra
de modo que si ocurre un desconsuelo
un apagón o una noche sin luna
es conveniente y hasta imprescindible
tener a mano una mujer desnuda.
Una mujer desnuda y en lo oscuro
genera un resplandor que da confianza
entonces dominguea el almanaque
vibran en su rincón las telarañas
y los ojos felices y felinos
miran y de mirar nunca se cansan.
Una mujer desnuda y en lo oscuro
es una vocación para las manos
para los labios es casi un destino
y para el corazón un despilfarro
una mujer desnuda es un enigma
y siempre es una fiesta descifrarlo.
Una mujer desnuda y en lo oscuro
genera una luz propia y nos enciende
el cielo raso se convierte en cielo
y es una gloria no ser inocente
una mujer querida o vislumbrada
desbarata por una vez la muerte.
*
Notícia recente sobre o autor, para aqueles que se interessarem:
http://www.bbc.co.uk/mundo/cultura_soci ... etti.shtml
A poesia e a putaria parecem ser dois mundos distintos e que não combinam, não se cruzam; não vemos blogs de putas com poemas, nem sites de putaria com alguma literatura em forma de poesia.
Para você, a poesia consegue ativar a sua fantasia sexual? Você acredita que a poesia poderia provocar maior deleite ao ato sexual?
Eu gosto de poemas, e ao ver recentemente este, abaixo, de Mário Benedetti, poeta uruguaio recentemente falecido, pensei em colocá-lo aqui, para que todos sintam sua suavidade e comentem.
Preliminarmente, abram este mesmo poema com tradução no youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=SSbne8CYRGU
Una mujer desnuda y en lo oscuro
Una mujer desnuda y en lo oscuro
tiene una claridad que nos alumbra
de modo que si ocurre un desconsuelo
un apagón o una noche sin luna
es conveniente y hasta imprescindible
tener a mano una mujer desnuda.
Una mujer desnuda y en lo oscuro
genera un resplandor que da confianza
entonces dominguea el almanaque
vibran en su rincón las telarañas
y los ojos felices y felinos
miran y de mirar nunca se cansan.
Una mujer desnuda y en lo oscuro
es una vocación para las manos
para los labios es casi un destino
y para el corazón un despilfarro
una mujer desnuda es un enigma
y siempre es una fiesta descifrarlo.
Una mujer desnuda y en lo oscuro
genera una luz propia y nos enciende
el cielo raso se convierte en cielo
y es una gloria no ser inocente
una mujer querida o vislumbrada
desbarata por una vez la muerte.
*
Notícia recente sobre o autor, para aqueles que se interessarem:
http://www.bbc.co.uk/mundo/cultura_soci ... etti.shtml