A partir da enquete Jurassic BOP, resolvi, a partir da sugestão do cú não sei, que ainda vaga o por este fórum com outro nick, colocar um tópico com o temas CABARÉ. Esta denominação é antiga, refere-se ao que hoje chamaríamos de BOITE ou algo que o valha, porém cercada de uma áurea romântica, representados freqüentemente em novelas de época como um espaço de liberdade sexual.
Não sou um grande conhecedor do assunto, mas há uma canção, que também faz parte de meus arquivos (bastante ecléticos, por sinal), que representa exatamente este espírito dos Cabarés de outrora, e ainda remete à Duas Grandes Guerras. Esta canção é Lili Marleen (original alemão) ou Lili Marlene.
Esta música foi o hino das infantarias ambos os lados da II guerra mundial. Esta canção foi originalmente escrita em 1915 por um soldado alemão, Hans Leip e em 1938, Norbert Schultze fez a música.
A música, gravado por Lale Anderson pouco antes do inicio da guerra e não teve grande repercussão até que a Rádio Belgrado tocou esta canção para as tropas alemãs. O General Erwin Rommel, comandante do Afrika Korps, gostou da melodia o bastante para solicitar à Radio Belgrado que incluísse a canção em sua programação, no que foi prontamente atendido, e assim, todo o dia, às 21:55, imediatamente antes do final das transmissões, tocavam Lili Marlene.
Agora entra em cena o improvável: A canção, para a perplexidade dos comandantes dos dois lados da guerra, também é adotada pelos soldados aliados e uma versão inglesa, gravada por Anne Shelton, vende no primeiro mês centenas de milhares de cópias. Goebbels, o poderosos chefe da máquina de propaganda nazista, em vão tenta proibir ou substituir a canção por algo mais marcial.
A principal versão desta canção foi gravada por Marlene Dietrich. Estima-se que a canção foi gravada em mais de 50 línguas, em inúmeras versões.
Aqui vão alguns links que podem ajudar a esclarecer alguns aspectos da historia desta canção:
http://www.hottopos.com/mp2/mothermary.htm
http://www.dw-world.de/dw/article/0,1564,783200,00.html
Onde entram os cabarets nesta història?
Marlene Dietrich, protagonizou o filme "O Anjo Azul", onde um professor severo, Unrat, descobre que seus alunos freqüentam o acabarem o Anjo Azul, onde a principal atração era Lola-Lola, e para punir os seus alunos, segue-os à casa de espetáculos, mas acaba sendo envolvido por Lola-Lola, e acaba arruinando a sua vida. Tragédia e degradação na vida de um BOP incauto.
http://www.marlene.com/news-views/video2/blue.html
http://www.md.rainer-lorenz.com/html/blauer_engel.html
Muitos estudiosos e criticos de cinema, consideram Lola-Lola a encarnação da "Vamp", a devoradora de homens. Ernest Hemingway, apaixonado por Marlene, escreveu que ela podia derreter um homem com um levantar de sobrancelhas, destruir uma rival com o olhar. Protagonista e personagem fundem-se num único mito.
http://www.mnemocine.com.br/oficina/sensual.htm
http://www.dw-world.de/image/0,,358922_1,00.jpg
Letra da cançao:
Lili Marleen (versão original em alemão)
Hans Leip, 1915
Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen. (2x)
Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen. (2x)
Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Mit dir Lili Marleen. (2x)
Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen ? (2x)
Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen. (2x)
Lili Marleen (tradução da versão alemã)
M. Moreira Jr., 2003
Em frente ao quartel
Diante do portão
Havia um poste com um lampião
E se ele ainda estiver lá
Lá desejamos nos reencontrar
Queremos junto ao lampião ficar
Como outrora, Lili Marlene. (2x)
Nossas duas sombras
Pareciam uma só
Tinhamos tanto amor
Que todos logo percebiam
E toda a gente ficava a contemplar
Quando estávamos junto ao lampião
Como outrora, Lili Marlene. (2x)
Gritou o sentinela
Que soaram o toque de recolher
(Um atraso) pode te custar três dias
Companheiro, já estou indo
E então dissemos adeus
Como gostaria de ir contigo
Contigo, Lili Marlene (2x)
O lampião conhece teus passos
Teu lindo caminhar
Todas as noites ele queima
Mas há tempos se esqueceu de mim
E, caso algo ruim me aconteça
Quem vai estar junto ao lampião
Contigo, Lili Marlene ? (2x)
Do tranquilo céu,
Das profundezas da terra
Me surge como em sonho
Teu rosto amado
Envolto na névoa da noite
Será que voltarei para nosso lampião
Como outrora, Lili Marlene. (2x)
Também é possível encontrar umas variações bem interessantes desta canção:http://ingeb.org/songs/lilimars.html
Mais sobre Marlene Dietrich:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Marlene_Dietrich
UI...............
http://mixbrasil.uol.com.br/cultura/lan ... arlene.shl
Acho que esta discussão pode lançar alguma luz em nosso principal fetiche, que são as GPs. Talvez alguma GP queira comentar o assunto.
Esta lançada a discussão.
Ragazzo
Ps: Ao terminar de ler este post, fico imaginando a cara de alguns foristas que naum entendem por que ainda posto, afinal sou um aposentado que no faz mais TDs. Gente, eu tenho fetiche por putas, deve ser algo na linha sadomasoquista...........
Olhem soh que coisa mais sugestiva:
http://www.md.rainer-lorenz.com/html/devil.html
Não sou um grande conhecedor do assunto, mas há uma canção, que também faz parte de meus arquivos (bastante ecléticos, por sinal), que representa exatamente este espírito dos Cabarés de outrora, e ainda remete à Duas Grandes Guerras. Esta canção é Lili Marleen (original alemão) ou Lili Marlene.
Esta música foi o hino das infantarias ambos os lados da II guerra mundial. Esta canção foi originalmente escrita em 1915 por um soldado alemão, Hans Leip e em 1938, Norbert Schultze fez a música.
A música, gravado por Lale Anderson pouco antes do inicio da guerra e não teve grande repercussão até que a Rádio Belgrado tocou esta canção para as tropas alemãs. O General Erwin Rommel, comandante do Afrika Korps, gostou da melodia o bastante para solicitar à Radio Belgrado que incluísse a canção em sua programação, no que foi prontamente atendido, e assim, todo o dia, às 21:55, imediatamente antes do final das transmissões, tocavam Lili Marlene.
Agora entra em cena o improvável: A canção, para a perplexidade dos comandantes dos dois lados da guerra, também é adotada pelos soldados aliados e uma versão inglesa, gravada por Anne Shelton, vende no primeiro mês centenas de milhares de cópias. Goebbels, o poderosos chefe da máquina de propaganda nazista, em vão tenta proibir ou substituir a canção por algo mais marcial.
A principal versão desta canção foi gravada por Marlene Dietrich. Estima-se que a canção foi gravada em mais de 50 línguas, em inúmeras versões.
Aqui vão alguns links que podem ajudar a esclarecer alguns aspectos da historia desta canção:
http://www.hottopos.com/mp2/mothermary.htm
http://www.dw-world.de/dw/article/0,1564,783200,00.html
Onde entram os cabarets nesta història?
Marlene Dietrich, protagonizou o filme "O Anjo Azul", onde um professor severo, Unrat, descobre que seus alunos freqüentam o acabarem o Anjo Azul, onde a principal atração era Lola-Lola, e para punir os seus alunos, segue-os à casa de espetáculos, mas acaba sendo envolvido por Lola-Lola, e acaba arruinando a sua vida. Tragédia e degradação na vida de um BOP incauto.
http://www.marlene.com/news-views/video2/blue.html
http://www.md.rainer-lorenz.com/html/blauer_engel.html
Muitos estudiosos e criticos de cinema, consideram Lola-Lola a encarnação da "Vamp", a devoradora de homens. Ernest Hemingway, apaixonado por Marlene, escreveu que ela podia derreter um homem com um levantar de sobrancelhas, destruir uma rival com o olhar. Protagonista e personagem fundem-se num único mito.
http://www.mnemocine.com.br/oficina/sensual.htm
http://www.dw-world.de/image/0,,358922_1,00.jpg
Letra da cançao:
Lili Marleen (versão original em alemão)
Hans Leip, 1915
Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen. (2x)
Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen. (2x)
Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Mit dir Lili Marleen. (2x)
Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen ? (2x)
Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen. (2x)
Lili Marleen (tradução da versão alemã)
M. Moreira Jr., 2003
Em frente ao quartel
Diante do portão
Havia um poste com um lampião
E se ele ainda estiver lá
Lá desejamos nos reencontrar
Queremos junto ao lampião ficar
Como outrora, Lili Marlene. (2x)
Nossas duas sombras
Pareciam uma só
Tinhamos tanto amor
Que todos logo percebiam
E toda a gente ficava a contemplar
Quando estávamos junto ao lampião
Como outrora, Lili Marlene. (2x)
Gritou o sentinela
Que soaram o toque de recolher
(Um atraso) pode te custar três dias
Companheiro, já estou indo
E então dissemos adeus
Como gostaria de ir contigo
Contigo, Lili Marlene (2x)
O lampião conhece teus passos
Teu lindo caminhar
Todas as noites ele queima
Mas há tempos se esqueceu de mim
E, caso algo ruim me aconteça
Quem vai estar junto ao lampião
Contigo, Lili Marlene ? (2x)
Do tranquilo céu,
Das profundezas da terra
Me surge como em sonho
Teu rosto amado
Envolto na névoa da noite
Será que voltarei para nosso lampião
Como outrora, Lili Marlene. (2x)
Também é possível encontrar umas variações bem interessantes desta canção:http://ingeb.org/songs/lilimars.html
Mais sobre Marlene Dietrich:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Marlene_Dietrich
UI...............
http://mixbrasil.uol.com.br/cultura/lan ... arlene.shl
Acho que esta discussão pode lançar alguma luz em nosso principal fetiche, que são as GPs. Talvez alguma GP queira comentar o assunto.
Esta lançada a discussão.
Ragazzo
Ps: Ao terminar de ler este post, fico imaginando a cara de alguns foristas que naum entendem por que ainda posto, afinal sou um aposentado que no faz mais TDs. Gente, eu tenho fetiche por putas, deve ser algo na linha sadomasoquista...........
Olhem soh que coisa mais sugestiva:
http://www.md.rainer-lorenz.com/html/devil.html