Nego Joe escreveu:ursão escreveu:mais um concorrentre
Ninguém Liga escreveu:Nome: Ju.
Tempo: 1 hora.
Notas e descrições já citadas anteriormente complemento com os índices.
Índices de Qualidade e Satisfação (Avaliação da Perfomance):
ISO da Xota: 10,00
Sigma do Oral: 10,00
Fator Hyde de Competência Geral: 10,00
Custos:
TD: R$70,00.

Não tenho mais o que dizer sobre a minha Ju fora a vontade cada vez maior em rever e sentir o que apenas ela pode ofecer...
Neste 3º ato referente ao triplo 10 pensei em algo similar ao que sinto nos momentos em que estamos juntos. Caso vc sendo adulto e inteligente by Matte Leão mas com bom gosto entenderá a única maneira que vi como possível para passar as sensações que senti e vivi.
http://www.youtube.com/watch?v=VATmgtmR5o4
Nessun dorma è una romanza per tenore della Turandot di Giacomo Puccini.
È intonata dal personaggio di Calaf all'inizio del terzo atto. Immerso nella notte di Pechino, in totale solitudine, il "Principe ignoto" attende il giorno nel quale potrà finalmente conquistare l'amore di Turandot, la principessa di ghiaccio.
Aos não iniciados;
Nessun Dorma é uma ária do último ato da ópera Turandot, de Giacomo Puccini. A ária refere a proclamação da princesa Turandot, determinando que ninguém deve dormir: todos passarão a noite tentando descobrir o nome do príncipe desconhecido, Calàf, que aceitou o desafio. Caláf canta, certo de que o esforço deles será em vão.
La musica
La struttura della romanza è basata sull'alternanza tra strofa e ritornello.
Durante la strofa il canto del tenore non si espande oltre lo stile di un arioso e il discorso musicale è condotto dall'orchestra, le cui armonie, estremamente piccanti, sono addolcite da una timbrica diafana, basata sugli archi con sordina, arpa, celesta e legni.
La strofa sfocia senza soluzione di continuità in un ritornello costituito da una frase di otto battute basata su una melodia in Re maggiore di ampio respiro, costruita su versi novenari ben cadenzati, con gli accenti fissi sulle sedi quarta e ottava. Il canto è reso espressivo dalle delicate dissonanze di seconda tra le note accentate (che coincidono con le sillabe pari) e gli accordi dell'orchestra.
Dopo una ripresa scorciata della strofa, di sole quattro battute, la melodia del ritornello viene intonata dal coro dietro la scena, che sostenuto dal tremolo degli archi riprende le parole del principe, mostrando il rovescio della medaglia, ossia rammentando le minaccie di morte della principessa, qualora prima dell'alba nessuno fosse riuscito a scoprire il nome dello straniero ("Il nome suo nessun saprà / E noi dovremo, ahimè, morir!"). Calaf completa la melodia con nuovo slancio e la romanza termina con una breve coda sulla parola "vincerò". La voce del tenore tocca il Si acuto, ma l'impeto eroico è ammorbidito, alla maniera di Puccini, facendo scivolare la voce alla nota inferiore, mentre l'orchestra riprende a tutta forza la melodia principale in una tipica perorazione finale.
Il brano non conclude con una cadenza, bensì modula immediatamente nel successivo quartettino tra Calaf e le tre Maschere. Per ragioni pratiche, quando la romanza è eseguita in forma di concerto, vi si aggiunge una sbrigativa e prevedibile cadenza finale, quanto mai lontana dallo stile dell'autore.
Letra
Versos do libreto original
Il principe ignoto
Nessun dorma!... Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!
Solo quando la luce splenderà,
Sulla tua bocca lo dirò fremente!...
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!...
Voci di donne
Il nome suo nessun saprà...
E noi dovremo, ahimè, morir!...
Il principe ignoto
Dilegua, o notte!... Tramontate, stelle!...
All'alba vincerò!...
Tradução (Não Literal);
O príncipe desconhecido (Calàf)
Que ninguém durma!
Que ninguém durma!
Você também, ó Princesa
Em seu quarto frio, olhe as estrelas
Tremendo de amor e de esperança
Mas meu segredo permanece guardado dentro de mim
O meu nome ninguém saberá
Não, não, só o direi na sua boca
Quando a luz brilhar
E o meu beijo quebrará
O silêncio que te faz minha
Coro feminino
O seu nome ninguém saberá
E nós teremos, oh!, que morrer, morrer
O príncipe desconhecido (Calàf)
Parta, oh noite
Esvaneçam, estrelas
Ao amanhecer eu vencerei!
Vencerei! Vencerei!
Não Haverá outro Pavarotti tão pouco outra JU.
Simples "Deixou Saudade" Assim
Att.
Ninguém Liga escreveu:
Não Haverá outro Pavarotti tão pouco outra JU.
e nem outro MB BOP
Grande concorrente, e de peso, vai ganhar fácil

Amigo
MIGUXO MB.
Até tu escorregastes nas curvas de uma dama. Por essa e outras que sempre digo aos amigos.
"Nunca diga que dessa água não beberei. Diga que não está com sede no momento"
Já o sr. nobre Miguxo MB foi com muita sede ao pote então...
E digo como é bom ser feliz, apenas isso e não importa qual título recebamos ou como sejamos tratados depois. Cada um tem seu momento. Apenas que esses momentos devem ser especiais e raros.
Agora leva o título de BOP mesmo...
Seria o
Miguxo Bop.
Segue o enterro
matte leão (the original)